Answers
Jul 05, 2012 - 05:56 PM
Hi Joe, if have Sonia as your video tutor for all sessions, then you have Spanish Latin America. If you have a male, Duare Perez as your video tutor then you have Spanish (Spain).
In regards to vocabulary, Spanish Latin America was based on Standard International Spanish. Which means that native speakers from both Latin America and Spain will understand you when you speak Spanish. I am , a native speaker from Latin America and there is little vocabulary which is different in Spain. In regards to the vocabulary, for instance, "el celular" is used more often in central and top South America, but towards the south, in countries such as Argentina, you'll hear "El móvil" more . In regards to Blanket, well, you'll hear several words. Manta, frazada, sábana, cobija, etc. But any of these will be understood. And with "auto" and "carro", actually in Spain they use "Coche" more than "Auto, and "carro" is more, again, central and top South American.
There are a few (quite few I'd say) differences between Spanish LA and Spanish from Spain. It's more a matter of accent than vocabulary, since Spanish conquistadores came to South America, and it became the official language of almost all countries from Mexico to Argentina (excluding Brazil). Other word I can think of is bathroom. In Spanish LA it is said: "baño" or "w.c." (watercló -- in some places), but in Spain it is said "lavabo". Again, you won't hear many more different words, perhaps when talking about idiosyncratic and unique aspects of each of the country's culture (i.e. some plants, animals, etc. that only exist in some countries, especially in South America, whose names come from native indigenous languages and not from Spanish), but this is rather unessential to communicate, since most daily life items and vocab are essentially the same there.
Hope this helps clear up things and let me know if I can do anything else for you. Cheers!
In regards to vocabulary, Spanish Latin America was based on Standard International Spanish. Which means that native speakers from both Latin America and Spain will understand you when you speak Spanish. I am , a native speaker from Latin America and there is little vocabulary which is different in Spain. In regards to the vocabulary, for instance, "el celular" is used more often in central and top South America, but towards the south, in countries such as Argentina, you'll hear "El móvil" more . In regards to Blanket, well, you'll hear several words. Manta, frazada, sábana, cobija, etc. But any of these will be understood. And with "auto" and "carro", actually in Spain they use "Coche" more than "Auto, and "carro" is more, again, central and top South American.
There are a few (quite few I'd say) differences between Spanish LA and Spanish from Spain. It's more a matter of accent than vocabulary, since Spanish conquistadores came to South America, and it became the official language of almost all countries from Mexico to Argentina (excluding Brazil). Other word I can think of is bathroom. In Spanish LA it is said: "baño" or "w.c." (watercló -- in some places), but in Spain it is said "lavabo". Again, you won't hear many more different words, perhaps when talking about idiosyncratic and unique aspects of each of the country's culture (i.e. some plants, animals, etc. that only exist in some countries, especially in South America, whose names come from native indigenous languages and not from Spanish), but this is rather unessential to communicate, since most daily life items and vocab are essentially the same there.
Hope this helps clear up things and let me know if I can do anything else for you. Cheers!
Jul 05, 2012 - 07:35 PM
Thanks for the elaborate response.
Jul 05, 2012 - 07:38 PM
Sure Joe, you're welcome! If there's anything else I can do for you, let me know. Cheers
Jan 01, 2014 - 11:44 AM
That was interesting thread, thanks to both of you. I am pretty much in the exact same boat as the guy who posted the question. I noticed the differences as well, I guess I just assumed it didn't matter. I am extremely happy with Fluenz instead of the other program, since I actually know what I am saying instead of guessing like before. I just kind of came about this forum, so this seems like a really useful resource.