Answer Question
Ser/Estar
I'm really confused with ser/estar in this case. I know that ser is used for innate qualities and estar is used for situations that change or are with location. Please take a look at this here.. I see this:
1) "It's from her" translates into "Es de ella" (uses ser here). I'm ok with this.
2) "(It) is at/in/on translates into "Es en" (ser is used here). I'm not ok with this. because for example, what if the sentence was "It is at the office". --- In this case "It is at the office" is a location "The office" and this is something that can change because I could be at the baseball
game instead of the office so wouldn't I use estar here? and then situation 3
3) "They are at/in/on" translates into "Ellos están en" (uses estar here). Now we switch to estar and that makes sense because we are talking about them being at/in or on a place such as a location that can change; however, in the previous example, "It is at ... a location for example is uses ser as the correct answer.
Please Sonya or someone that can make me inherently understand where my error is, help me.
Thank you,
Joe
1) "It's from her" translates into "Es de ella" (uses ser here). I'm ok with this.
2) "(It) is at/in/on translates into "Es en" (ser is used here). I'm not ok with this. because for example, what if the sentence was "It is at the office". --- In this case "It is at the office" is a location "The office" and this is something that can change because I could be at the baseball
game instead of the office so wouldn't I use estar here? and then situation 3
3) "They are at/in/on" translates into "Ellos están en" (uses estar here). Now we switch to estar and that makes sense because we are talking about them being at/in or on a place such as a location that can change; however, in the previous example, "It is at ... a location for example is uses ser as the correct answer.
Please Sonya or someone that can make me inherently understand where my error is, help me.
Thank you,
Joe