Answer Question
Use of PRENDRE in French 2 session 14
I just finished French 2 session 14 where the verb "prendre" (to take) is introduced. My question has to do with the way it is used in the dialogue when the speaker seems to ask to borrow a pen to jot down directions to the museum. She asks "Est-ce que je peux prendre votre stylo?" which is translated as "Can I take your pen"? It seems to me that using "prendre" implies a change of possession or ownership rather than just borrowing. Is this the proper way to ask to borrow something? For what it's worth, Google Translate returns "emprunter" as the word for "to borrow"...