Answer Question
usage of da mangiare and da bere
In Italian 2, session 22, a flashcard reads: "Do (you) already know what (you) want to eat? The accepted translation is: "Sa gia che cosa vuole mangiare". NOT accepted is sa gia che cosa vuole da mangiare. In the lesson, there is an example with "vuole da bere" (structured as I expected the flashcard to be structured). Is this simply an error in the flashcards, or is there an exception to the rule of which I am unaware? Thank you for any help!