Answers
Nov 30, 2010 - 11:49 AM
Unfounately, "da" has no translation in english. So to use it or not with bere depends on the construction of the sentence.
"Voi volete bere un' altra cosa?"
When bere is after another verb, there is no "da".
But if you were to say,
"Volete un' altra cosa da bere"
There you use "da".
"Voi volete bere un' altra cosa?"
When bere is after another verb, there is no "da".
But if you were to say,
"Volete un' altra cosa da bere"
There you use "da".
Jan 30, 2011 - 03:41 PM
But isn't "da" used in the question
"Che cosa volete da bere?"
between two verbs?
"Che cosa volete da bere?"
between two verbs?
Jan 31, 2012 - 11:14 AM
Kenneth, my understanding if the question is being asked what do you want to drink you use da, but since bere means "to drink". When you say Io voglio bere un bicchiere di vino, the da is not used. Sonia, please correct me if I am wrong.
Feb 02, 2012 - 08:49 AM
When words like "qualcosa" or "che cosa" come before the main verb, then you use 'da' before the infinitive. If 'qualcosa' or 'che cosa' come after the main verb, then you omit the 'da'. That's my understanding, anyway.
Feb 20, 2012 - 06:06 PM
Gayle, Simple. If you use to eat, to drink in a question, then use da mangiare, da bere. If ieither is used in a statement such as You eat, or You drink, then it is simply Lei vuole bere, or Lei vuole mangiare. I have found so far that if "to eat or to drink" are the last words in the sentence, da works. If they appear in the middle after a verb, don't use da. That's my own memory rule and it seems to work. haha Ciao.