Answers
Mar 16, 2010 - 12:52 PM
Good Morning David,
With lleno/vacio you always use estar. I suppose it is possible that one day perhaps Mexico isn’t so colourful (hard to imagine sure), but because to be full or empty is a state and usually might change. We could say that "Mexico es muy colorido" which means the same but ’estar lleno de colores’ or just ’estar lleno/a de ...." are pretty common as well so we’re trying to introduce that phrase.
I’ve just reviewed with a member of the content team and those conjugations of quedarse should not be presented yet. In the following lesson Sonia does begin to introduce that reflexive conjugation with the pronoun before the verb, but you are absolutely right that this hasn’t been yet introduced and these words shouldn’t be in this lesson. They’ve actually started on the update to fix this right away because it must be so confusing but thanks so much for bringing this to our attention.
Since you had mentioned it, it would be ’me siento’ if you’re saying "I sit" in present tense. (it’s irregular and takes the ’ie’ transformation in the conjuguations).
As for ’hay en todos lados" I’m not sure what the point of this is here. It makes sense and is heard in the correct context, but it does look a little out of place here. If there was a sentence before it to bring it into context what is being said it would make more sense. For example: "Hay monos en la jungla?" - "Are they monkeys in the jungle?" , "Hay en todos lados!" - "There are everywhere!" (though in English we’d probably be more likley to say "they are everywhere"). I’m going to bring this one up with the content team too to be reviewed to see if we can put something that makes a little more sense.
Thanks again for your help and I apologize for the confusion with quedarse and it’s conjugations.
With lleno/vacio you always use estar. I suppose it is possible that one day perhaps Mexico isn’t so colourful (hard to imagine sure), but because to be full or empty is a state and usually might change. We could say that "Mexico es muy colorido" which means the same but ’estar lleno de colores’ or just ’estar lleno/a de ...." are pretty common as well so we’re trying to introduce that phrase.
I’ve just reviewed with a member of the content team and those conjugations of quedarse should not be presented yet. In the following lesson Sonia does begin to introduce that reflexive conjugation with the pronoun before the verb, but you are absolutely right that this hasn’t been yet introduced and these words shouldn’t be in this lesson. They’ve actually started on the update to fix this right away because it must be so confusing but thanks so much for bringing this to our attention.
Since you had mentioned it, it would be ’me siento’ if you’re saying "I sit" in present tense. (it’s irregular and takes the ’ie’ transformation in the conjuguations).
As for ’hay en todos lados" I’m not sure what the point of this is here. It makes sense and is heard in the correct context, but it does look a little out of place here. If there was a sentence before it to bring it into context what is being said it would make more sense. For example: "Hay monos en la jungla?" - "Are they monkeys in the jungle?" , "Hay en todos lados!" - "There are everywhere!" (though in English we’d probably be more likley to say "they are everywhere"). I’m going to bring this one up with the content team too to be reviewed to see if we can put something that makes a little more sense.
Thanks again for your help and I apologize for the confusion with quedarse and it’s conjugations.