Mar 24, 2011 - 04:58 PM
Limiting adjectives are normally are placed in front of the noun.These include adjectives which indicate quantity [e.g., mucho(s),poco(s), cuanto(s), todo(s), dos, etc.], articles (el, la, un, una,etc.), unstressed possessives (mi, tu, su, etc.), demonstratives(este, ese, aquel, etc.), and moral qualifiers (buen, mal, etc. if notpreceded by adverbial modifiers such as muy) and particularly thecomparative/ superlative forms such as mejor, peor).
As you continue to practice the language you will also see someadjectives put in front of the noun to mean a slightly differentmeaning to what if would mean if the adjective being put after.
For example if you translate "old friend" one way it means a longtimefriend, but if you change the order it would mean an elderly friend. Ifind this very interesting (and sometimes a little confusing) but ifyou're brave have a look athttp://spanish.about.com/od/adjectives/a/adjective_placement.htm