Answers
Nov 10, 2011 - 03:49 PM
Remember that the phrase 'está bien' translates as 'it's OK.' My interpretation, for what it's worth, is that this is a little less praise than 'es bueno'. Grammatically, bien is an adverb, bueno an adjective, so 'bien' refers more to the situation and less to the food. An English analogy would be "how's that dish? I can eat it, it's inoffensive (bien),' and 'How's that dish? It's good (bueno)." Hang on for conformation or a more informed answer though.
Nov 14, 2011 - 09:12 AM
In this case, Don is right; 'bien' indeed is more like "It's OK", so not as positive as "Esta bueno." However, the degree of positivity expressed by "Esta bien" is somewhat subject to the tone of voice. A very enthusiastic "Esta bien!" can be used, as can a disappointed intonation.
Beyond that, 'bien' more directly translates to 'well' as opposed to 'good'. This is where you can see that it's an adverb. You wouldn't say "Ella cocina bueno" (She cooks good). You'd say "Ella concina bien" (she cooks well). In this case, the different between the two words is identical to English.
Beyond that, 'bien' more directly translates to 'well' as opposed to 'good'. This is where you can see that it's an adverb. You wouldn't say "Ella cocina bueno" (She cooks good). You'd say "Ella concina bien" (she cooks well). In this case, the different between the two words is identical to English.
Nov 26, 2011 - 05:29 PM
I love Fluenz French too!!!!! I'm also going to France next year!!!!!!!!!!!!!! :)
Nov 28, 2011 - 10:54 AM
Good luck to you! and feel free to touch base if you happen to visit Paris:))