Answers
Mar 19, 2012 - 06:37 PM
How would YOU say it?
Mar 19, 2012 - 10:19 PM
You are 100% absolutely correct, BB, "him and I" is very poor grammar and, unfortunately, too often heard today. This should NOT have been the translation. Tyler, seriously, you're kidding, right? If you don't really know how to say it correctly...ask your parents or your grandparents :) (Clue...a sentence must never start with "him")
Mar 19, 2012 - 11:25 PM
Parents or your grandparents?! What a zinger Tony!! I would ask my parents, but neither of them speaks English. How hilarious! So by your suggestion, they must be idiots. Considering I didn’t learn English until I was 19, I guess that must make me pretty stupid too! Right TONY? You seem to be pretty smart Tony…I want to learn from you--to farm your vast intellect in order to steal from you, and eventually plant your seeds of knowledge in my own fallow mind so that one day I may possess a fertile intellectual acumen like yourself!
So tell me, Tony, do you think that there is a possibility that the English translations of some sentences are phrased in such a way as to help the user understand how that particular sentence is structured in their language of choice? Furthermore Tony, my statement did not suggest that bassoff was incorrect in his or her assertion; I merely challenged them to provide the correct phrasing of the sentence that they drew objection to.
Here is an idea Tony. Since you are so intelligent, why don’t you just teach us all we need to know right here! We can get a great running commentary on the dilapidated state of the English language; how all these young bucks are ruining it with their coloquial terms and slang, and how immigrants like myself are just too stupid to understand its vast intricacies. So lets talk Tony. I’d love to pick that powerful little brain of yours, maybe I can learn some new things!
So tell me, Tony, do you think that there is a possibility that the English translations of some sentences are phrased in such a way as to help the user understand how that particular sentence is structured in their language of choice? Furthermore Tony, my statement did not suggest that bassoff was incorrect in his or her assertion; I merely challenged them to provide the correct phrasing of the sentence that they drew objection to.
Here is an idea Tony. Since you are so intelligent, why don’t you just teach us all we need to know right here! We can get a great running commentary on the dilapidated state of the English language; how all these young bucks are ruining it with their coloquial terms and slang, and how immigrants like myself are just too stupid to understand its vast intricacies. So lets talk Tony. I’d love to pick that powerful little brain of yours, maybe I can learn some new things!
Mar 21, 2012 - 07:39 PM
Tyler, I can see you have an excellent command of the English language and, for an immigrant who didn't learn English until you were 19, that is commendable. When you capitalized the word "you" in your response to BB, I felt you were challenging him/her as if he/she was wrong (otherwise, why the challenge?). You have cleared that up here and I am sorry for assuming you should've known better. Using the phrases "him and me" or "her and him" to start a sentence has become, unfortunately, too common in our American society and my point was that our parents and grandparents typically were schooled with a stonger command of proper English grammar than those who now make up our current generation. So, take the gloves off please...I wasn't looking for a fight and I'm sorry if I offended you. (I guess my smiley face lexicon didn't work very well)