Answers
Jan 28, 2013 - 05:58 PM
I'm nowhere near this level, but I know from stuff I've read on french.about.com that while your statement about placement is generally right, there are apparently some exceptions.
Jan 31, 2013 - 09:25 PM
In French, there are exceptions to every rule.
Aug 10, 2013 - 09:47 AM
Rather than starting a new thread, I'll piggy-back on this one to ask my question about adverb placement in dual-verb constructions, specifically using vouloir as a semi-auxiliary. To say "I want to sleep well this evening" would one say
a) Je veux dormir bien ce soir.
b) Je veux bien dormir ce soir.
c) something else?
I can't find this anywhere. To me, a) makes the most sense since well modified how one wishes to sleep, not how one wants.
a) Je veux dormir bien ce soir.
b) Je veux bien dormir ce soir.
c) something else?
I can't find this anywhere. To me, a) makes the most sense since well modified how one wishes to sleep, not how one wants.
Aug 18, 2013 - 12:34 PM
Normally, the rule is to place the adverb after the conjugated verb i.e. Je veux bien dormir ce soir .
Aug 18, 2013 - 01:22 PM
Aug 18, 2013 - 05:11 PM
I asked a francophone friend. It's what you said... just seems odd to me, since you're modifying how you want to sleep, not how you want to want. But that's the language's grammar I guess.