Have a nice vacation?
My German doctor is going on vacation in a few weeks. I'd love to say "Have a nice vacation!" in her own language. Does anyone know the proper translation? I'm inclined to try "Haben Sie mal einen schönen Urlaub!" but I don't know if Germans actually "have" vacation or if maybe the verb "sein" should be used as in "Sind Sie mal im schöne Urlaub!" (literally, "Be on a good vacation! Not sure about the ending on schön). One translation I got online was "Haben Sie schönen Ferien!" Ferien means vacation. The MyLanguagePro app returned "Haben Sie einen schönen Urlaub!" similar to what I was thinking, but I'm not sure if those translation programs are just doing rote translation or if they really do understand idiom. Do any of you more advanced German students have any thoughts? BTW, I learned from the "Deutsch - Warum Nicht" podcast that "mal" is inserted into an imperative in order to soften it.
Status:
Open Feb 21, 2013 - 11:32 PM
German, German > Grammar