Answers
Feb 09, 2014 - 02:07 PM
I think that peu is a little tricky and it's tripped me up before as well. I think this is because in English we tend to want to translate it as an adjective. However in this case, peu is actually a noun, so the phase is saying I would like a piece or a bit. If you stop there it becomes easier to understand maybe. As a noun peu is masculine, and the un needs to agree with that.
Feb 09, 2014 - 04:56 PM
Thank you for the explanation Mike. That makes perfect sense now.
Feb 09, 2014 - 07:56 PM
You're welcome :)