Answers
Mar 08, 2014 - 01:00 AM
Hmm, not sure how far along you are or if I'm at a level to be able to help you, but i'll try:
As far as I know, "del" is a combination of "de" and "el" and is usually used for masculine words like
Partes del cuerpo (Parts of the body.)
luz del sol (sunlight "light of the sun")
Instead of wrting/saying "Partes de el cuerpo" "del" is used instead. You're most likely already saying it like this already. "De la" would be used for feminine words like:
La pantalla de la ventana ( window screen "Screen of the window")
Cuerdas de la guitarra (guitar strings "strings of the guitar"
I hope that helps.
As far as I know, "del" is a combination of "de" and "el" and is usually used for masculine words like
Partes del cuerpo (Parts of the body.)
luz del sol (sunlight "light of the sun")
Instead of wrting/saying "Partes de el cuerpo" "del" is used instead. You're most likely already saying it like this already. "De la" would be used for feminine words like:
La pantalla de la ventana ( window screen "Screen of the window")
Cuerdas de la guitarra (guitar strings "strings of the guitar"
I hope that helps.
Mar 08, 2014 - 06:35 PM
The translation by Jibbigo of John's hotel's restaurant is El restaurante del hotel de John. Why is "del" used in the first case and "de" in the second case. In other words why use "of the" in one case and just "of" in the second case?
Mar 09, 2014 - 11:33 AM
Because it's possessive. "Del" literally means "of the" -- as in "belonging to the". So the sentence reads "The restaurant of the (or belonging to the) hotel of John" (Or "John's hotel restaurant"). Since John is someone's name, you use "de" and not "del." You wouldn't say "... of the (or belonging to the) John". Make sense?