The structure used in this session is "Una botella de agua grande". Since it is the bottle which is large and not the water, I am curious about the logic of this adjective's placement. In the case of "cafe con leche grande" from Level 1, I can see how the actual drink is being taken as a single noun which the adjective is describing. I don't see the same thing with "una botella de....." Depending on what's in the bottle, it could be anything. Would I also say, for example, "una botella de vino grande?" Is this an example of "that's just the way they say it in Spanish?" Please enlighten me on this.