In the Flashcard writing session for SP/LA-24, the English "to put away/ to leave" is translated with the Spanish "guardar". In this Lesson, to leave (as in to leave someting behind), is consistently translated with "dejar". I feel that the English of this flashcard should read "to put away/ to keep" in order to merit the translation of "guardar". This is clearly demonstrated in some later flashcards in this session in which both "dejar" and "guardar" are used contrastingly in the same sentence..... such as "You can leave (dejar) the suitcases here, and we can keep (guardar) them for you."