Question about Translator Apps
Just a question regarding the translation of Spanish on a Translator Application. At times I feel confident that I come up with a sentence in Spanish and it is going to sound ok, so I'll hop into my translator app on my iphone and plug in the Spanish words...and the translator will translate what I'm saying back to English and it seems fine. Then I'll switch it and plug in the sentence in English and sometimes the sentence in Spanish comes back totally different. For instance, I typed in to my translator, "Perdon, yo estuve menejar cuando usted texted mi" and the translator translated in English, "Sorry, I was driving when you texted me." But then I went and put in the same English sentence in to translate back to Spanish and it came back, "Lo siento, yo estaba conduciendo cuando me envio un mensaje." Which way would be correct to say in Spanish? Or would both ways be understood?
Status:
Open Jul 10, 2015 - 11:12 AM
Spanish, Spanish > Grammar