Answers
Sep 12, 2015 - 11:56 AM
I don't know the session, but you can skip the "la" if "rue" is immediately preceded by the verb être. C'est rue Montorgueil. But "c'est dans la rue Montorgueil.
Sep 21, 2015 - 04:36 AM
It’s in session 28 of level 1 that we tell you that Rue and Avenue are usually accompanied by an article. So we say:
Je vais à la rue Washington – I’m going to Washington Street
L’hôtel est sur l’avenue Foch – The hotel is on Foch Avenue
Watch out Fabrice, we can also use an article with Être. You might remember this sentence from the exercises in this session:
C’est la rue vingt-sept - It’s street twenty-seven
The only times we use no article is when we just give the name of the street. So in a short answer instead of a complete sentence. Imagine a taxi driver asks you where you want to go. You could give any of the answers above or just:
Rue Marbeuf, s’il vous plaît – Marbeuf Street, please
Avenue Hoche, s’il vous plaît – Hoche Avenue, please
And we also drop the article when we give a full address including house number. Note that in the first example, the article actually goes before the number:
Le bureau est au numéro cinq, rue Lincoln – The office is at number five, Lincoln Street
L’adresse est vingt-trois, avenue Victor Hugo – The address is twenty-three, Victor Hugo Avenue
As always in French there are a lot of exceptions but as always with Fluenz we tried to keep it simple and give you manageable rules. So the thing to remember is: unless you're answering with an incomplete sentence or you're giving a full address, we always use an article with Rue and Avenue especially if they follow the adjectives Dans, Sur and À. I hope this helps.
Je vais à la rue Washington – I’m going to Washington Street
L’hôtel est sur l’avenue Foch – The hotel is on Foch Avenue
Watch out Fabrice, we can also use an article with Être. You might remember this sentence from the exercises in this session:
C’est la rue vingt-sept - It’s street twenty-seven
The only times we use no article is when we just give the name of the street. So in a short answer instead of a complete sentence. Imagine a taxi driver asks you where you want to go. You could give any of the answers above or just:
Rue Marbeuf, s’il vous plaît – Marbeuf Street, please
Avenue Hoche, s’il vous plaît – Hoche Avenue, please
And we also drop the article when we give a full address including house number. Note that in the first example, the article actually goes before the number:
Le bureau est au numéro cinq, rue Lincoln – The office is at number five, Lincoln Street
L’adresse est vingt-trois, avenue Victor Hugo – The address is twenty-three, Victor Hugo Avenue
As always in French there are a lot of exceptions but as always with Fluenz we tried to keep it simple and give you manageable rules. So the thing to remember is: unless you're answering with an incomplete sentence or you're giving a full address, we always use an article with Rue and Avenue especially if they follow the adjectives Dans, Sur and À. I hope this helps.
Sep 21, 2015 - 11:06 AM
ah yes i forgot that if you describe the street then you can use the article with être :)