I just did session 24 in Italian 2. The lesson emphasizes that descriptive adjectives always follow the noun they modify, which is consistent with earlier lessons. In one of the lesson's exercises, though, the phrase "nuovo progetto" is consistently used, as opposed to "progetto nuovo". Anyone have any ideas why there is this discrepancy?
I don't remember the lesson but she did say that nouvo is an adjective that can be placed either before or after the noun and both are correct. She then goes on to say it is one of only a few adjectives where that rule applies.
The only explanation for this is that certain adjectives are exceptions to the rule. If you're already near the end of level 2, you must have come across "un buon ristorante." Not "un ristorante buon." The fact that there are exceptions to the adjective-placement rule seems to apply to all the romance languages.
I know there are exceptions, Sonia identifies them in this lesson, but as far as I can tell, nuovo isn't one of them. And the flashcards for this lesson put nuovo after progetto while the exercises put it in front. Will someone from Fluenz weigh in here?
ITALIAN ADJECTIVES THAT PRECEDE NOUNS bello beautiful bravogood, able bruttougly buonogood carodear cattivobad giovaneyoung grandelarge; great lungolong nuovonew piccolosmall, little stessosame vecchioold verotrue But even these adjectives must follow the noun for emphasis or contrast, and when modified by an adverb.