Answers

Mar 28, 2017 - 07:28 AM
Hi, this is a very interesting question. I've never heard "mañana que viene" instead of "pasado mañana" and it sounds quite unnatural to me. Do you have any examples of that expression used by a native Spanish speaker? I've never heard "a la pareja" either and I can't find any example of it meaning "a la parrilla" on the net, although I'll keep searching. Maybe you mean "a la plancha"? Let's see if some other users have ever heard these two expressions and can help you. Thanks for your feedback, we really appreciate it!