Aug 27, 2018 - 10:42 AM
J'ai trop mangé
J'ai beaucoup aimé
J'ai un peu voyagé...
That's because these adverbs usually go right before what they describe.
So in the phrase you're mentioning, it could also go after the participle because it could refer not to the verb "manger" but to the chocolate, which is why the speaker could choose to put it right before chocolate:
J'ai TROP MANGÉ de chocolats
J'ai mangé TROP DE CHOCOLATS
The meaning is the same, only the emphasis changes. Hope this helps, keep up the good work!